[ Pobierz całość w formacie PDF ]
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.{19}{91}GWIEZDNE WOJNY:|WOJNY KLONÓW{96}{168}{y:u}{c:$aaeeff}Tłumaczenie:|Igloo666{173}{221}{y:u}{c:$aaeeff}Korekta:|neo1989{266}{376}/KORONĘ SIĘ DZIEDZICZY,|/LECZ NA KRÓLESTWO TRZEBA ZAPRACOWAĆ.{412}{456}/Ostatni skrawek nadziei!{460}{585}/Po mierci ojca|/i wybuchu wojny domowej,{587}{726}/Lee-Char, młody ksišżę Mon Cali,|/ukrywa się z Ahsokš Tano.{731}{794}/Po rozbrojeniu jego armii|/i pojmaniu wszystkich przyjaciół,{794}{870}/sytuacja młodego księcia|/zdaje się być beznadziejna.{873}{947}/Hrabia Dooku rozkazuje|/swojemu wysłannikowi, Riffowi Tamsonowi{947}{1041}/użycia wszelkich dostępnych rodków,|/aby wywabił księcia z ukrycia,{1045}{1151}/wiedzšc, że nadzieja|/może umrzeć jedynie z nim.{1654}{1851}Kto by pomylał, że dacie się|schwytać łatwiej niż ksišżę.{1861}{1978}- To częć naszego planu.|- Też tak uważam.{2057}{2148}- Nie dotykaj mnie.|- Zostawcie jš!{2203}{2266}Skuć ich.{2517}{2592}Mojej się to nie podoba.{2618}{2719}- Tamson, zostaw ich!|- Nie martw się, Jedi.{2736}{2846}Jeli chodzi o cierpienie,|to mamy go pod dostatkiem.{2853}{2932}Eele.|Bardzo niebezpieczne.{3028}{3143}A teraz powiedz mi,|gdzie znajdę księcia Lee-Chara?{3817}{3942}- Nie możemy ukrywać się wiecznie.|- Gunganie byli ostatnimi posiłkami.{3944}{4040}- Nikt inny nie nadejdzie.|- Porażka jest moja, nie Republiki.{4040}{4097}Cofnij się!{4378}{4467}Mój ojciec zjednoczyłby nas|z Nossorem Ri i Quarrenami.{4486}{4565}Quarreni i Mon Calamari|zawsze mieli swoje różnice,{4570}{4659}ale do czasu przybycia Tamsona|traktowali się z szacunkiem.{4661}{4805}Nasz sojusz rozpadł się,|kiedy przekonał Nossora Ri do siebie.{4920}{5042}Wiem, co muszę uczynić.|Zjednoczę Mon Calamarich i Quarrenów.{5131}{5208}Plan mi się podoba,|ale jak chcesz go wykonać?{5212}{5294}Wród więniów sš moi rodacy,|a także Gunganie i klony.{5296}{5385}Gdybymy razem ruszyli do walki,|mielibymy przewagę liczebnš.{5390}{5469}Jeli to ma się udać,|musimy powiadomić twoich pobratymców.{5474}{5560}- Muszš być gotowi do walki.|- Potrzebujemy kapitana Ackbara.{5565}{5642}Wiem, gdzie go znaleć.{6088}{6234}Przesłuchałem rycerzy Jedi,|ale nie zdradzš miejsca pobytu księcia.{6234}{6339}Ich odpornoć na ból|jest niebywała.{6342}{6464}/Zwiększ swoje wysiłki.|/Ksišżę nie może przeżyć.{6483}{6548}/Ich królewska linia|/musi zostać przerwana.{6548}{6632}Hrabio, czy to konieczne?|Wygralimy bitwę.{6637}{6682}Ksišżę nie ma armii.{6687}{6785}Quarreni powinni przejšć władzę|i zaczšć odbudowę planety.{6790}{6831}/Odbudowę?{6833}{6951}/Bitwa została wygrana,|/ale wojna trwa nadal, senatorze.{6955}{7063}/Wojna, w której wybralicie|/stronę Separatystów.{7075}{7159}Oczywicie, hrabio.|Zawdzięczamy ci wszystko.{7164}{7238}/Nie zapominaj o tym|/zbyt pochopnie.{7253}{7327}/- Tamsonie, przybyły twoje oddziały?|- Oddziały?{7332}{7454}Tak, hrabio.|Opanowalimy całe miasto.{7500}{7586}/Dobrze.|/Postępuj według planu.{8195}{8291}- To obóz dla jeńców.|- Skšd pewnoć, że kapitan tam będzie?{8291}{8380}Jest tylko jeden sposób,|żeby się przekonać.{9056}{9180}Nigdy się stšd nie wydostaniemy.|Miasto upadło, a ksišżę zginšł.{9276}{9396}Ksišżę Lee-Char?|Też cię schwytano?{9399}{9518}Jestem tu, ale nie jako więzień.|Przybywam z wiadomociš jako wasz przyszły król.{9521}{9614}Nie utraciłem nadziei.|Niedługo odzyskacie wolnoć.{9619}{9732}- Nie zawiodę was.|- Jak to możliwe?{9732}{9823}- Dowódczyni Tano.|- Monk, miło cię widzieć.{9825}{9938}Musicie obydwoje udać się ze mnš.|Przycišgacie zbyt wiele uwagi.{9943}{10089}- Kto ucieszy się na wasz widok.|- Ksišżę, nie możesz nas zostawić.{10137}{10276}Odwagi.|Powrócę do was jako wasz król.{10655}{10746}Męczy mnie to czekanie.|Gdzie ksišżę?{10753}{10861}Nawet gdybymy wiedzieli,|to i tak bymy tego nie zdradzili.{10873}{10935}Co za pech.{11048}{11170}Dla mnie to i tak bez znaczenia.|I tak poddałbym was torturom.{11175}{11240}Ale hrabia Dooku nalega,|bym schwytał księcia.{11242}{11425}Poza tym możecie oszukiwać mnie|i ukrywać istotne dla mnie informacje.{11434}{11542}A w obecnej sytuacji|nie stać mnie na to.{11684}{11823}Zegar tyka.|Zdradcie mi to, co chcę wiedzieć.{12254}{12350}Ksišżę, ty żyjesz!|Kapitanie, miałe rację.{12357}{12427}Ksišżę, wiedziałem,|że przeżyjesz bitwę.{12432}{12556}Kapitanie, potrzebuję pańskiej pomocy.|Wiem, jak wygrać tę walkę.{12561}{12650}Bitwa dobiegła końca.|Zdaje się, że jš przegralimy.{12652}{12772}Nie, mamy teraz przewagę liczebnš.|Możemy pokonać wroga.{12774}{12856}Jestemy więniami.|Tysišce zginš, jeli dojdzie do buntu.{12861}{12940}Nie, jeli Quarreni uderzš pierwsi|i pomogš w naszym ataku.{12940}{13038}Ksišżę, jak możesz tak mówić?|Quarreni nas zdradzili.{13041}{13177}- Zamordowali twojego ojca.|- To była sprawka Riffa Tamsona.{13177}{13261}- Jestem tego pewny.|- Quarreni sš wykorzystani.{13261}{13400}Widziałam takie rzeczy już wczeniej.|Zostali oszukani przez hrabiego Dooku.{13417}{13503}/To była sprawka Riffa Tamsona.{13539}{13614}Odnajdziemy Nossora Ri.|Był przyjacielem mojego ojca.{13628}{13702}- Wiem, że mnie wysłucha.|- Jeste pewny, ksišżę?{13707}{13731}Nie.{13748}{13858}Ale muszę objšć przywództwo,|a to według mnie jedyna droga.{13858}{13937}- Powiadomię naszych rodaków.|- Kapitanie, jeste ranny.{13937}{14045}Będę gotowy do walki|wraz z naszym przyszłym królem.{14050}{14146}Zbiorę klony i Gunganów.|Co będzie sygnałem do działania?{14151}{14237}Atak Quarrenów|na naszego wroga.{14381}{14467}Jestecie aresztowani.{14508}{14577}Schowaj miecz, przyjaciółko.{14582}{14719}Jestem Lee-Char, władca Mon Calamarich.|Chcę rozmawiać z waszymi dowódcami.{15119}{15186}Twojej przyjaciółce|kończy się czas.{15208}{15335}Zaczynam wierzyć, że mówicie prawdę|i nie wiecie, gdzie jest ksišżę.{15340}{15457}- Tak?|/- Pojmalimy księcia.{15460}{15529}/Żšda rozmowy z dowódcš.{15534}{15654}Proszę bardzo, wprowadcie go.|Spotkamy się w sali tronowej.{15661}{15711}/Rozkaz, rozkaz.{15714}{15817}- W sali tronowej?|- Zgadza się.{15836}{15963}Chcę, by spojrzał na mnie|jak na władcę tej planety.{15968}{16071}Władcę?|Nie tak uzgodnilimy z hrabiš Dooku.{16107}{16210}Wy nie.|Ja tak z nim uzgodniłem.{16273}{16354}Zaczekaj!|Musisz jej pomóc.{16412}{16500}- Wcale nie muszę.|- Tamson!{16690}{16762}- Ani, moja ma pomysł.|- Nie teraz, Jar Jar.{16776}{16834}Musimy ocalić Padmé.{16836}{16901}Musimy stworzyć bańkę powietrza,|aby mogła oddychać.{16901}{16970}Użyj Mocy, aby usunšć wodę|z wnętrza jej hełmu.{16975}{17035}Robi się.{17143}{17215}To dziłać! To dziłać!{17251}{17311}Uwaga!{17399}{17447}Jar Jar.{17450}{17507}- Padmé, wybacz, nie mogłem...|- Żyję.{17529}{17574}Jar Jar zakleił mi hełm|za pomocš swojej...{17577}{17704}łiny. W pełni podłodna.|Dlatego nasza tak dobrze pływać.{18066}{18181}Witajcie, przyjaciele.|Zdaje się, że znów się spotykamy.{18380}{18512}Przyznaję, że schwytanie cię, ksišżę,|było trudniejsze, niż mylałem.{18521}{18608}Szanuję cię|jak łowca zwierzynę.{18615}{18752}Nie chcę twojego szacunku.|Żšdam uwolnienia mojego ludu!{18785}{18876}Twojego ludu?|Jeste w błędzie, mój ksišżę.{18881}{18951}To mój lud.|Ja nim rzšdzę.{18953}{19071}Sš jedynie niewolnikami,|tak samo jak ty.{19082}{19142}Nie akceptujemy twoich rzšdów.{19145}{19270}Moim ludem sš wszyscy|Mon Calamari oraz Quarreni.{19327}{19428}Z pewnociš nie przybyłe|po pomoc od Nossora Ri.{19430}{19528}Mylisz, że powięciłby|dla ciebie swojš władzę?{19533}{19615}Quarreni sš już zniewoleni,|mimo że tego nie dostrzegajš.{19617}{19670}Nossorze Ri,|znałe mojego ojca.{19675}{19833}Bywały między nami spory,|ale musimy zjednoczyć Mon Calę.{19838}{19984}Dooku i Tamson chcš nas wykorzystać,|odebrać nam zasoby i wyniszczyć nas.{19991}{20087}- Co wtedy zostanie dla Quarrenów?|- Co ty na to, Nossorze Ri?{20092}{20221}Dołšczysz to tej rybki|i jej martwego ojca?{20257}{20380}Widzisz?|Zresztš na co ci oni?{20382}{20459}Quarreni sš większymi tchórzami|niż twoi rodacy.{20464}{20595}Dopóki żyję, dam nadzieję walki|wszystkim mieszkańcom Mon Cali.{20600}{20708}Nadzieję...|Tu się zgadzamy, mój ksišżę.{20710}{20790}Dlatego ustaliłem na jutro|twojš publicznš egzekucję.{20794}{20890}- Zabrać go!|- Nossorze, nadal mamy czas!{20895}{20991}Zjednoczmy się|i brońmy naszej ojczyzny!{21283}{21363}Zaczyna mnie to irytować.{21399}{21471}Milczenie pomaga.{21773}{21861}Jar Jar, nic nie widzę.|Dokšd nas zabierajš?{21866}{22010}- Ej, dokšd wasza nas zabiera?|- Na egzekucję księcia Lee-Chara.{22700}{22823}- Ładnie chroniła księcia.|- To częć planu, mistrzu.{22828}{22907}Miałem nadzieję, że to powiesz.|Mogę w czym pomóc?{22911}{22974}Niestety tym razem|nic nie możemy zrobić.{22979}{23070}Co nie podoba mi się|ten twój plan.{23079}{23302}Skazuję księcia Lee Chara na mierć|za zbrodnie przeciwko Separatystom.{23410}{23532}Kapitanie, Nossor Ri i Quarreni|dołšczš do was.{23724}{23784}Zabić go!{24019}{24115}Walczcie, Quarreni!|Za księcia Lee-Chara!{24885}{24978}- Wysłać więcej droidów!|- Rozkaz, rozkaz.{27407}{27467}Uwaga!{27980}{28035}Ksišżę Lee-Charze.{28038}{28165}Twoje rzšdy skończyły się,|zanim zdšżyłe je rozpoczšć, Tamsonie.{28361}{28467}Zabiłem twojego ojca|bez mrugnięcia okiem.{28469}{28543}Zatem odwdzięczę się|tym samym!{29152}{29258}- Zwycięstwo!|- Niech żyje ksišżę!{29905}{29994}- Twój ojciec byłby dumny.|- Wiem.{30023}{30114}Niech wodne błogosławieństwo|nad tobš czuwa.{30116}{30212}Niech nasi przodkowie|natchnš cię siłš.{30334}{30483}W imieniu ludu Quarrenów|przysięgam ci naszš lojalnoć.{30512}{30646}Jako król przysięgam być lojalnym|wobec wszys...
[ Pobierz całość w formacie PDF ]